live education

coisas de professor – educação e entretenimento

Professor de espanhol ou …

Posted by J L em Julho 7, 2009

Tenho estado a trabalhar nuns textos em espanhol, mas não consigo saber o significado de “claustro”. Inicialmente estava a traduzir como “escola”, mas agora já não tenho a certeza.

Sempre traduzi a palavra  “centro(s)” como escola(s), mas em relação a “calustro” não sei se é algum sinónimo.

Num dicionário de espanhol encontrei a seguinte definição de clasutro:  “Reunión de los miembros del claustro de un centro docente.”

A frase que estava a tentar traduzir começa assim : “Otorgar a los calustros, ciclos y departamentos mayor poder en la toma de decisiones, aumentando a autonomia de los centros y disminuyendo su burocracia.

Agredeço a vossa ajuda. Obrigado

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: